-
1 detención preventiva
detención preventivaUntersuchungshaft -
2 detención preventiva
f.detention on suspicion, preventive detention, preventive arrest, protective custody.* * ** * ** * *(police) custody -
3 detención preventiva
* * *заключение под стражу ( мера пресечения); предварительное заключение ( период пребывания под стражей до вынесения судом приговора) -
4 detención preventiva
сущ.1) общ. предварительное заключение2) юр. заключение под стражу (мера пресечения), предварительное заключение (период пребывания под стражей до вынесения судом приговора)Испанско-русский универсальный словарь > detención preventiva
-
5 detención preventiva
• detention on suspicion• preventive arrest• preventive detention -
6 auto de detención preventiva
CO; см. auto de detención 1)El diccionario Español-ruso jurídico > auto de detención preventiva
-
7 mandamiento de detención preventiva
BO приказ о заключении под стражуEl diccionario Español-ruso jurídico > mandamiento de detención preventiva
-
8 bajo detención preventiva
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > bajo detención preventiva
-
9 mandamiento de detención preventiva
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > mandamiento de detención preventiva
-
10 en detención preventiva
• práv. v zajišťovací vazbě -
11 detención
f.1 detention, capture, arrest, arresting.2 thoroughness, care.3 interception.4 stopping, detention, halt, apprehension.5 deadlock.* * *1 (paro) stopping, halting; (interrupción) stoppage, stop, halt2 DERECHO detention, arrest3 (atención) care\con detención carefully, thoroughly* * *noun f.1) arrest, detention2) stop, halt* * *SF1) (=parada) [de una acción] stoppage; [con retraso] holdup, delaydetención de juego — (Dep) stoppage
2) (Jur) (=arresto) arrest; (=prisión) detention3) (=cuidado) care* * *1) ( arresto) arrest; ( encarcelamiento) detention2)a) ( parada)b) detenimiento* * *= halt, arrest, detention.Ex. The success of the investment campaign has led some to call for a total embargo, which would include an academic boycott and a halt to the sale of books.Ex. The number of drug related arrests in the USA has increased considerably.Ex. Children charged with offense are usually at risk of detention between the time of arraignment and the time of hearing.----* campo de detención = internment camp .* centro de detención = detention centre.* hacer una detención = make + an arrest.* orden de detención = arrest warrant, warrant for + Posesivo + arrest.* que puede causar detención = arrestable.* * *1) ( arresto) arrest; ( encarcelamiento) detention2)a) ( parada)b) detenimiento* * *= halt, arrest, detention.Ex: The success of the investment campaign has led some to call for a total embargo, which would include an academic boycott and a halt to the sale of books.
Ex: The number of drug related arrests in the USA has increased considerably.Ex: Children charged with offense are usually at risk of detention between the time of arraignment and the time of hearing.* campo de detención = internment camp.* centro de detención = detention centre.* hacer una detención = make + an arrest.* orden de detención = arrest warrant, warrant for + Posesivo + arrest.* que puede causar detención = arrestable.* * *A (arresto) arrest; (encarcelamiento) detentionCompuestos:house arrestunlawful arrest or detentionpolice custodydetention without chargeB1(parada): provocó la detención del tren it brought the train to a halt, it stopped the trainla falta de fondos provocó la detención del proyecto the project was halted because of lack of funds* * *
detención sustantivo femenino
1 ( arresto) arrest;
( encarcelamiento) detention
2 See Also→
detención sustantivo femenino
1 Jur detention, arrest
2 (parón, interrupción) stoppage
♦ Locuciones: con detención, carefully, thoroughly
' detención' also found in these entries:
Spanish:
resistirse
- arresto
English:
allege
- apprehension
- arrest
- detention
- protective custody
- remand
- go
* * *detención nf1. [parada] stopping, holding-up;por favor, no se levanten de sus asientos hasta la detención total del aparato please do not get out of your seats until the plane has come to a complete stop2. [arresto] arrest;llevar a cabo la detención de alguien to arrest sb;una orden de detención an arrest warrantdetención cautelar preventive detention;detención ilegal wrongful arrest;detención preventiva preventive detention* * *f detention, arrest;orden de detención arrest warrant* * *1) arresto: detention, arrest2) : stop, halt3) : delay, holdup* * *1. (arresto) arrest2. (paro, interrupción) halt -
12 detención
задержание, арест; предварительное заключение; (при)остановка; задержка, замедление, промедление; отсрочка; заминка* * *f1) AR, CL, ES, MX, NI, PE, SV арест, задержание2) CO, VE заключение под стражу; заключение в арестный дом; предварительное заключение; содержание под стражей; CR заключение под стражу по постановлению прокурора; предписание о содержании под стражей•auto [boleta, decreto, mandamiento, orden] de detención — ордер на арест; постановление о заключении под стражу
decretar [ordenar] la detención — выносить постановление о заключении под стражу
establecimiento de detención — пенитенциарное учреждение; тюремное учреждение; место лишения свободы или содержания задержанных
medidas de detención — оперативно-розыскные меры; меры к задержанию
- detención arbitrariapracticar una detención — производить арест или задержание
- detención de correspondencia
- detención de incomunicado
- detención de la sentencia
- detención definitiva
- detención del delincuente
- detención domiciliaria
- detención formal
- detención gubernativa
- detención ilegal
- detención judicial
- detención maliciosa
- detención para inquerir
- detención policial
- detención por orden verbal
- detención preventiva
- detención prolongada
- detención provisional
- detención violenta
- detención en el domicilio -
13 detención
đeten'θǐɔnf1) Verhaftung f2) ( tardanza) Verzögerung f, Verspätung f3) ( acto de detener algo) Aufhalten n, Hemmung f, Stillstand msustantivo femenino2. [paro] Stillstand derdetencióndetención [deteṇ'θjon]num1num (parada) Anhalten neutro; (de la correspondencia) Zurückhalten neutro; detención del crecimiento Wachstumshemmung femeninonum2num (encarcelamiento) Festnahme femenino; detención ilegal Freiheitsberaubung femenino; detención preventiva Untersuchungshaft femeninonum4num (prolijidad) Ausführlichkeit femenino; describir con detención in allen Einzelheiten beschreiben; ha corregido el examen con detención er/sie hat die Klausur mit großer Sorgfalt korrigiert -
14 detención
f1) остано́вка; заде́ржка2) промедле́ние; затя́гивание чего; медли́тельность3)4) в т ч воен сде́рживание; уде́рживание кого; чего5) тех запира́ние; блокиро́вка; фикса́ция6) тех фикса́тор, зажи́м7) юр аре́ст; задержа́ниеdetención judicial — аре́ст по реше́нию суда́
detención preventiva — предвари́тельное заключе́ние
S:
producirse — быть произведённымefectuar, llevar a cabo, practicar, realizar una detención — произвести́ аре́ст
-
15 detención definitiva
PE; см. detención preventiva заключение под стражу ( мера пресечения); предварительное заключение ( период пребывания под стражей до вынесения судом приговора) -
16 detención formal
BO; см. detención preventiva -
17 detención provisional
1) ES, PE задержание, арест2) NI, SV; см. detención preventivaEl diccionario Español-ruso jurídico > detención provisional
-
18 auto
1) постановление, судебное решение, судебный приказ, распоряжение, постановление, определение суда;2) процесс* * *m1) судебное решение, постановление, определение, распоряжение, приказ ( суда)2) ордер3) указание4) акт, документ•demandador por auto de casación — податель кассационной жалобы; истец по апелляции
dictar un auto — издавать судебный приказ; давать ордер
expedir un auto — издавать судебный приказ; давать ордер
fianza por auto de casación — поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в кассационную инстанцию
formalización del auto de procesamiento — составление [изготовление] решения суда
formalizar un auto — составлять [изготавливать] решение
no tener auto de culpa ejecutoriado — BO не быть признанным по суду виновным в преступлении, не иметь судимости
- auto acusatoriopronunciar un auto — объявлять приговор (см. тж. autos)
- auto alternativo
- auto cabeza de proceso
- auto de archivo
- auto de avocación
- auto de casación
- auto de certiorari
- auto de cesación del procedimiento
- auto de clausura del sumario
- auto de comparecencia
- auto de conclusión del sumario
- auto de culpa
- auto de detención
- auto de detención definitiva
- auto de detención preventiva
- auto de ejecución
- auto de embargo
- auto de enjuiciamiento
- auto de exhibición
- auto de expropriación
- auto de formal prisión
- auto de inciación del proceso
- auto de indagación
- auto de libertad provisional
- auto de llamamiento a juicio
- auto de mandamus
- auto de nulidad
- auto de oficio
- auto de pago
- auto de posesión
- auto de prisión
- auto de prisión preventiva
- auto de proceder
- auto de proceder a la averiguación sumaria
- auto de procesamiento
- auto de providencia
- auto de quebra
- auto de quo warranto
- auto de reivindicación
- auto de reo
- auto de restitución
- auto de revisión
- auto de sobreseimiento
- auto de sometimiento a juicio
- auto de sometimiento al juiciio
- auto de sujeción al proceso
- auto de suspensión
- auto de sustanciación
- auto de trámite
- auto de vista
- auto declaratorio de reo
- auto definitivo
- auto del juez
- auto denegatorio de procesamiento
- auto en bancarrota
- auto encargatoria de reo
- auto evasión
- auto inhibitorio
- auto inicial de la instricción
- auto inicial de la instrucción
- auto interlocutorio
- auto para declarar cerrado el sumario
- auto para mejor proveer
- auto perentorio
- auto por incumlimiento de pacto
- auto preparatorio
- auto provisional
- auto que mande proceder a la averiguación del delito
- auto reclamado
- auto cabeza del proceso -
19 mandamiento
письменный приказ; приказание; распоряжение; предписание; ордер; заповедь* * *mприказ, судебный приказ; ордер; поручение; судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца; мандат; предписание; распоряжение; инструкция; указание- mandamiento de aprehensión
- mandamiento de arraigo
- mandamiento de arresto
- mandamiento de comparendo
- mandamiento de desalojo
- mandamiento de detención
- mandamiento de detención formal
- mandamiento de detención preventiva
- mandamiento de ejecución
- mandamiento de embargo
- mandamiento de habeas corpus
- mandamiento de prisión
- mandamiento de prisión preventiva
- mandamiento de registro
- mandamiento final
- mandamiento perpetuo
- mandamiento provisional -
20 заключение
с.1) ( лишение свободы) reclusión f, arresto m; encarcelamiento m, prisión f ( тюремное); encierro m, detención f ( состояние)предвари́тельное заключе́ние — detención preventivaпожи́зненное заключе́ние — cadena perpetuaодино́чное заключе́ние — incomunicación fзаключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentraciónбыть в заключе́нии — estar encarceladoприговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)в заключе́ние — en conclusión ( заканчивая); en resumen ( подводя итоги)обвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusaciónмедици́нское заключе́ние — dictamen médicoдать заключе́ние — hacer consideracionesприйти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión5) (договора и т.п.) conclusión fзаключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Detención preventiva — Saltar a navegación, búsqueda La detención preventiva es una medida cautelar de carácter personal que afecta el derecho de libertad personal durante un breve periodo de tiempo. Es la retención que puede efectuar la policía en sus instalaciones… … Wikipedia Español
detención preventiva — ► locución DERECHO La que se impone a una persona que se supone ha intervenido en un hecho delictivo … Enciclopedia Universal
detención — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Apresamiento de una persona por la policía u otro cuerpo de seguridad: ■ la detención del delincuente fue espectacular. SINÓNIMO arresto 2 DERECHO Período de tiempo durante el que un presunto delincuente permanece… … Enciclopedia Universal
Detención — Saltar a navegación, búsqueda La detención es una medida cautelar personal que consiste en la privación temporal de la libertad ambulatoria, ordenada por una autoridad competente, salvo el caso de delito flagrante. La detención se caracteriza por … Wikipedia Español
Prisión preventiva en Francia — Saltar a navegación, búsqueda En Francia, la prisión provisional (détention provisoire en francés) es una medida de detención de carácter excepcional, para el ingreso en prisión de un acusado en espera de un juicio. La prisión provisional,… … Wikipedia Español
La Prisión preventiva en México — Saltar a navegación, búsqueda La prisión preventiva se haya regulada en la legislación méxicana por: 1) La Constitución Política de los Estados Unidos Méxicanos, artículos 18 y 19, que establecen que: «Art.18. Sólo por delito que merezca pena… … Wikipedia Español
Prisión provisional — Saltar a navegación, búsqueda La prisión provisional o prisión preventiva (según del país) es una medida cautelar de carácter personal que afecta el derecho de libertad personal durante un lapso más o menos prolongado, la cual sólo procederá… … Wikipedia Español
Historia de la homosexualidad en Alemania — La homosexualidad en Alemania ha estado caracterizada, especialmente durante la persecución nazi y las dos décadas tras la creación de la República Federal de Alemania, por una legislación discriminatoria y la persecución. Durante los años 1999 a … Wikipedia Español
Persecución de los homosexuales en la Alemania nazi — El Triángulo rosa, símbolo con el que se marcaba a los homosexuales en los campos de concentración nazis. La persecución de los homosexuales en la Alemania nazi se fundamentó principalmente sobre la premisa de que la homosexualidad era… … Wikipedia Español
La Prisión provisonal en España — Saltar a navegación, búsqueda La prisión provisional se haya regulada en la legislación española por: 1) La Constitución española en su artículo 17.4, que establece el mandato constitucional de que la Ley deberá establecer un plazo máximo. 2) La… … Wikipedia Español
José Octavio Zara Holger — Brigadier del Ejército de Chile Unidad Departamento Exterior de la DINA … Wikipedia Español